Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Übersetzungsprogramme
Marcel B.
09.06.2005, 13:13
Da mein Englisch nicht gerade Grossartig ist, habe ich den von Margie verwendeten Schlusssatz einmal in eine automatische Textübersetzung eingegeben.
__________________
"Beam me up, Scottie, there is no intelligent life down here."
Und das ist dabei herausgekommen:
Strahlen Sie mich aus hinauf, Schotte, es gibt kein intelligentes Leben hinunter hier.
Alles klar???
Joel Vogt
09.06.2005, 14:06
Geht so etwa in die Richtung ;) Aber eben halt nur etwa...
"Beam' mich hoch Scottie, da unten gibts kein intelligentes Leben..." wär wohl treffender :p
JOEL
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich Spocks deutsche Originalversion, so es eine gibt, nicht wörtlich wiedergeben könnte. Habe mal mit dem vollen Zitat gegoogelt, und nebst einem meiner eigenen Posts in diesem Forum noch nette Beiträge zu den Themen Pennymarkt, Hörsturz und ähnlichem mehr erhalten. Aber KEIN deutsches Originalzitat.
Jedenfalls, Marcel, ist das einer meiner Stossseufzer schon seit Jahren und in allen möglichen Lebenslagen. Er bringt mich noch immer zum Grinsen, je nach Zusammenhang etwas mehr oder etwas weniger. Nota bene: Ich bin kein, wiederhole kein Trekkie und hab in keinem Kasten ein entsprechendes Kostüm versteckt - bloss, dass das mal klar ist.... http://www.eapforum.ch/images/smilies/biggrin.gif Aber irgendwie schien mir die Sache mit dem Raufbeamen in diesem Gremium ja noch passend.
Griessli,
Margie
Jetzt hast Du aber elegant Dein Laserschwert im Schrank verschwiegen, Margie! :D
http://www.eapforum.ch/images/smilies/eek.gif Ralph!!!! Du hast doch versprochen, mich nicht zu verpetzen!
Marcel B.
09.06.2005, 19:32
Margie, er hat ja gar nicht verraten ob im Besen,-oder Schlafzimmerschrank:rolleyes:
Wie wenn er wüsste, was in meinem Schlafzimmerschrank ist http://www.eapforum.ch/images/smilies/biggrin.gif ...
Guet Nacht zäme,
Margie
Ein paar Klingonen? :D
Grüessli,
Peter
Nein, Peter, falsch. In meinem Schlafzimmerschrank ist ab und an Leo, und der ist nämlich viel hübscher und vor allem kuscheliger als so Klingonen. Wenn er ein ungestörtes Nickerchen machen möchte, findet er meinen Schlafzimmerschrank als Rückzugsort so gut wie unschlagbar.
Härzligi Griess,
Margie
P.S. für alle, die jetzt unpassende Gedanken haben (also alle ausser Ralph und Rolf, die das zweifelhafte Vergnügen einer persönlichen Bekanntschaft mit ihm hatten): Leo ist mein heissgeliebter, verwöhnter Pascha von einem Macho-Kater... Ist ja unglaublich, wohin Maschinen-Übersetzungen so führen können http://www.eapforum.ch/images/smilies/tongue.gif
Powered by vBulletin® Version 4.1.9 Copyright ©2012 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.